On a lighter note…

February 16, 2009

welsh-sign

I’ll bet you’ve seen a poorly translated sign or menu at some point, but this tops them all in my book!

Here’s a sign that says in English: “No entry for heavy goods vehicles. Residential site only”

And below the Welsh: “Nid wyf yin y swyddfa ar hyn o bryd. Anfonwch unrhyw waith i’w gyfieithu.”

Which translates as: “I am not in the office at the moment. Send any work to be translated.”

Apparently the English speaking officials sent an email requesting a Welsh translation and received a quick response… which they assumed was their translation! I’m absolutely tickled by this. It’s just too perfect!

Read the full article here.

-mb

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: