bits and bites from Silliman’s blog

November 22, 2008

Translation-related articles culled from Silliman’s amazing, expansive blog:

A Clayton Eshleman Reader is out with Black Widow Press , Ron Silliman reviews it on his blog.

Additionally, here’s a post about translating procedural poetry which takes the old form v. content question into the newer realm of procedural (rule-based, Oulipian) poetics. Blogger Francois Luong praises Cole Swensen’s translation of Pierre Alferi, which gives him points in our book.

and, just for fun: Russian Avant-garde books digitized at the Getty. They’re wild!


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: