The Szirtes Variations
April 3, 2009
George Szirtes, poet and translator from Hungarian, has written a post outlining his ideas about the relationship of a translation to an original, and of translation to art.
I don’t think translation is betrayal. I don’t think translation is theft. Translation is hearing and replying: it is trying to get your ear, mouth and mind round that which potentially fascinates you in another work in a different language.
-ar